
Corona – lernen für die Zukunft
|
Corona – Imparare per il futuro
|
|
Auftraggeber:Südtiroler Landesregierung / EURAC |
|![]() |
Committente:Giunta dell Provincia Autonoma Bolzano - Alto Adige / EURAC |
Projektdauer:Juli -September 2025 |
| |
Durata progetto:Luglio -Settembre 2025 |
AusgangslageDie EURAC aus Bozen führt im Auftrag der Südtiroler Landesregierung eine Studie durch, bei der es darum geht, die Erfahrungen der Südtirolerinnen und Südtiroler in der Coronazeit festzuhalten, um daraus für die Zukunft zu lernen. Dazu finden in nächster Zeit Diskussionsrunden statt, bei denen sich Personen zu diesem Thema austauschen. Danke, dass Sie sich für diese Studie interessieren. |
| |
Il contestoL’EURAC di Bolzano sta conducendo uno studio per conto della giunta provinciale dell'Alto Adige per documentare le esperienze dei sudtirolesi durante il periodo corona, al fine di trarne insegnamenti per il futuro. Prossimamente si terranno dei cicli di discussione in cui si scambieranno opinioni su questo tema. Grazie per il vostro interesse per questo studio. |
DiskussionsgruppenIn den Diskussionsgruppen treffen sich 8-10 Personen mit ähnlichem Hintergrund, zum Beispiel Eltern mit Kindern oder Personen aus dem Gesundheits- und Pflegebereich. Die Diskussionsrunden dauern ca. 2 Stunden und werden von apollis moderiert. Um an einer der Diskussionen teilzunehmen, braucht es kein besonderes Vorwissen: es geht ausschließlich darum, wie man selbst die Coronazeit erlebt hat. |
| |
Gruppi di discussioneI gruppi di discussione riuniscono 8-10 persone con background simili, ad esempio genitori con figli o persone del settore sanitario e assistenziale. I gruppi di discussione durano circa 2 ore e sono moderati da apollis. Non sono richieste particolari conoscenze preliminari per partecipare a una delle discussioni: tutto ruota intorno a come si è vissuto in prima persona il periodo corona. |
TeilnahmeVoraussetzung ist, dass Sie den Großteil der Coronazeit, das ist die Zeit vom März 2020 bis Anfang des Jahres 2022, in Südtirol verbracht haben. Je nach Ihren Lebensumständen kommen für Sie mehrere dieser Diskussionsrunden in Frage. Nachdem Sie ein paar Fragen beantwortet haben, wird Ihnen eine Liste der Diskussionsgruppen mit Ort, Datum und Uhrzeit angezeigt. Dort können Sie dann jene Gruppe auswählen, die Ihnen am ehesten zusagt. |
| |
Chi puó partecipare?Il presupposto è che abbiate trascorso la maggior parte del periodo corona, ovvero il periodo compreso tra marzo 2020 e l’inizio del 2022, in Alto Adige. A seconda della vostra situazione, potreste essere ammessi a diversi gruppi di discussione. Dopo aver risposto ad alcune domande, vi verrà mostrato un elenco di gruppi di discussione con il luogo, la data e l’ora. Potrete quindi scegliere il gruppo più adatto a voi. |
Die Gruppen: Ort und ZeitG1: Junge Menschen(Personen im Alter zwischen 18 und 30 Jahren, die in der Coronazeit eine Berufsschule, Oberschule oder Universität besucht haben): WANN: 29.7.25, 18-20 Uhr; WO: apollis, Dominikanerplatz 35, 4. Stock; SPRACHE: deutsch. G2: Senioren (Personen im Alter von 70 Jahren oder mehr, die in der Coronazeit nicht (mehr) berufstätig waren, aber damals auch nicht pflegebedürftig waren) WANN: 27.8.25, 9-11 Uhr AM; WO: Meran, Ort noch offen); SPRACHE: deutsch. G3: Berufstätige Mütter (Mütter mit Kindern, die heute zwischen 5 und 15 Jahren alt sind, und die während der Pandemie berufstätig waren (mindestens 20 h pro Woche) WANN: (Sie werden benachrichtigt); WO: (Sie werden benachrichtigt); SPRACHE: deutsch. G4: Personen mit Vorerkrankung (Personen zwischen 25 und 70 Jahren mit Atemwegs- bzw. Lungenerkrankungen, Diabetes, Krebserkrankungen, Bluthochdruck) WANN: 11.9.2025; WO: (Sie werden benachrichtigt); SPRACHE: italienisch. G5: Nicht geimpfte Personen (Personen, die ganz bewusst keine Covid-19-Impfung vorgenommen haben) WANN: 4.9.2025, 17-19 Uhr; WO: (Sie werden benachrichtigt); SPRACHE: deutsch. G6: Hoteliers (Personen, die während der Pandemie ein Hotel mit Angestellten geleitet haben) WANN: (Sie werden benachrichtigt); WO: (Sie werden benachrichtigt); SPRACHE: deutsch. G7: Verkäuferinnen und Verkäufer (Verkäuferinnen und Verkäufer mit Kundenkontakt, die während der Pandemie im Lebensmitteleinzelhandel gearbeitet haben) WANN: 23.7.2025, 16-18 Uhr; WO: apollis, Dominikanerplatz 35, 4. Stock; SPRACHE: italienisch. G8: Medizinische Fachkräfte (Medizinische Fachkräfte, die während der Pandemie in einem Krankenhaus oder ähnlichen Einrichtungen im Einsatz waren) WANN: (Sie werden benachrichtigt); WO: (Sie werden benachrichtigt); SPRACHE: italienisch. G9: Kunst- und Kulturschaffende (Personen, die während der Pandemie selbstständig im Kunst- und Kulturbereich tätig waren) WANN: (Sie werden benachrichtigt); WO: (Sie werden benachrichtigt); SPRACHE: deutsch. G10: Beschäftigte Personen mit Migrationshintergrund (Personen mit Migrationshintergrund aus demselben Kulturkreis, die während der Pandemie in Südtirol gearbeitet haben) WANN: (Sie werden benachrichtigt); WO: (Sie werden benachrichtigt); SPRACHE: deutsch. G11: Bürgermeister (Bürgermeisterinnen und Bürgermeister von Südtiroler Gemeinden, die während der Pandemie im Amt waren) WANN: 9.9.2025, 10-12 Uhr; WO: Eppan, genauer Ort wird bekanntgegeben; SPRACHE: deutsch. |
I gruppi: Luogo e oraG1: Giovani(persone di età compresa tra i 18 e i 30 anni, che hanno frequentato una scuola secondaria o un'università durante il periodo del COVID): QUANDO: 29.7.25, 18-20 Uhr; DOVE: apollis, Piazza Domenicani 35, 4. piano; LINGUA: tedesco. G2: Anziani (Persone di 70 anni o più, che in periodo COVID non hanno lavorato e che non avevano bisogno di assistenza in quel periodo) QUANDO: 27.8.25, 9-11 Uhr AM; DOVE: Merano, luogo verrà communicato); LINGUA: tedesco. G3: Madri lavoratrici (donne con figli che oggi hanno tra 5 e 15 anni e che hanno lavorato nel periodo del COVID (20 h per settimana o di piú) QUANDO: (Sarete informati); DOVE: (Sarete informati); LINGUA: tedesco. G4: Persone con malattia preesistente (persone tra 25 e 70 anni che soffrivano di malattie respiratorie o polmonari, diabete, cancro, pressione alta) WANN: 11.9.2025; DOVE: (Sarete informati); LINGUA: italiano. G5: Persone non vaccinate (persone che hanno rifiutato la vaccinazione COVID) QUANDO: 4.9.2025, 17-19 Uhr; DOVE: (Sarete informati); LINGUA: tedesco. G6: Albergatori (Persone che hanno gestito una struttura ricettiva con dipendenti durante la pandemia) QUANDO: (Sarete informati); DOVE: (Sarete informati); LINGUA: tedesco. G7: Assistenti alle vendite (Assistenti alle vendite nel commercio al dettaglio alimentare) QUANDO: 23.7.2025, 16-18 Uhr; DOVE: apollis, Piazza Domenicani 35, 4. piano; LINGUA: italiano. G8: Personale sanitario (persone che hanno lavorato come medico o infermiere in un ospedale o struttura simile durante il periodo del COVID) QUANDO: (Sarete informati); DOVE: (Sarete informati); LINGUA: italiano. G9: Operatori del settore culturale o artistico (persone che hanno svolto un’attività autonoma nel settore artistico o culturale durante la pandemia) QUANDO: (Sarete informati); DOVE: (Sarete informati); LINGUA: tedesco. G10: Occupati con background migratorio (persone con un background migratorio provenienti da culture simili che hanno lavorato in Alto Adige durante la pandemia) QUANDO: (Sarete informati); DOVE: (Sarete informati); LINGUA: tedesco. G11: Sindaci (sindaci dei comuni altoatesini in carica durante la pandemia) QUANDO: 9.9.2025, 10-12 Uhr; DOVE: Appiano, luogo verrà communicato; LINGUA: tedesco. |
|
Hier anmeldenFüllen Sie bitte den kurzen Fragebogen aus uns wählen Sie dann die Gruppe, an der Sie sich beteiligen möchten.-> Zum Anmeldefragebogen <- |
RegistrarsiSi prega di compilare il breve questionario e selezionare il gruppo al quale desidera partecipare.-> Registrarsi qui <- |